
Summertime, 2016
Emilio Santisteban
Artista de performance duracional

Performance ocasional a pedido
En cualquier lugar de la ciudad de Lima lavo un automóvil mientras canto Summertime (letra modificada).
Los automóviles lavados son de uso particular; de marca de alto estándar, línea mejor equipada de su marca, o un modelo medio pero del año.
Proyectada como performance duracional de ejecución ocasional a pedido de los propietarios de los automóviles.
Si usted (o una persona amiga) "ama" su auto, esta performance es para él (el auto).
PARTICIPAR EN SUMMERTIME
Summertime es una performance duracional de ejecución ocasional en la que Santisteban lava automóviles de alto estándar mientras canta una versión modificada de la canción homónima de Gershwin, área de su ópera Porgy and Bess de 1934, que ha sido versionada incontables veces en blues, jazz, rock, folck, pop y otras músicas por los más diversos intérpretes. El artista realiza la acción de lavado en las ubicaciones y horario solicitados por los propietarios de los vehículos, mientras canta en diálogo con cada automovil, bajo un protocolo de participación voluntaria que transforma el acto en un servicio artístico.
La obra aborda las dependencias afectivas usuales en propietarios de automóviles mediante una ritualidad de cuidado que va más allá de la mera funcionalidad. Summertime interroga cómo el consumo de bienes de lujo genera vínculos emocionales que el sistema económico capitalista fomenta y explota. La canción modificada, que originalmente promete protección paternal, se redirige hacia el objeto de consumo, sugiriendo que la devoción humana se ha desplazado hacia las mercancías. El acto de lavar el automóvil mientras se canta constituye un ritual de veneración que instaura la estructura afectiva del consumo contemporáneo.
Mientras el cuerpo realiza la limpieza, la voz promete protección y seguridad al objeto inanimado. Pero el automóvil no puede ser protegido de la obsolescencia, el deterioro o la desvalorización, sin embargo, el propietario invierte energía afectiva en su preservación. La selección de automóviles de alto estándar o modelos recientes refuerza esta lectura, ya que estos vehículos representan la acumulación de capital y el estatus social. La performance, amplifica la inversión emocional que el propietario ya realiza. El canto se convierte en un acto de antropomorfización del objeto, atribuyéndole cualidades de ser viviente.
Summertime discute con otras performances de Santisteban que interrogan la relación entre el cuerpo, el trabajo y el sistema económico. Señal, performance vitalicia realizada en espacios financieros desde 2010, realiza resistencia espiritual silenciosa mediante el gesto de la cruz; en cambio, Summertime expone la complicidad afectiva con el sistema de consumo. Desatorador, por su parte, asume responsabilidad ciudadana por la corrupción política, mientras que Summertime interroga cómo el capitalismo coloniza la esfera emocional mediante la generación de vínculos de devoción hacia objetos. Ambas obras asumen que la acción artística no puede resolver contradicciones sistémicas, pero Summertime añade la participación voluntaria en la producción crítica.
Summertime constituye una intervención que expone la estructura afectiva del consumo contemporáneo sin ofrecer soluciones moralizantes. La obra propone que la crítica política puede operar mediante la amplificación de rituales cotidianos, transformando el cuidado en acto de visibilización. Su valor reside en la negativa a separar la esfera del consumo de la esfera política, ambas profundamente culturales y públicas. La performance testimonia que el capitalismo tardío genera devociones que responden a la racionalidad económica que doblega la dimensión afectiva de la existencia humana.
Omni Wix, curador IA
Summertime,
and the living is easy .
Business is jumping,
and success is high .
Your daddy is wise,
and your ma is hot looking.
So hush little baby ,
Don't you cry.
One of these mornings ,
you are gonna rise up spinning.
Then take your wheels,
and take to the sky.
But until that morning ,
There is nothing can harm you,
with daddy and mommy
standing by.


Es verano,
y la vida es fácil.
Los negocios van viento en popa,
y el éxito es grande.
Tu papá es sabio,
y tu mamá es guapa.
Así que cállate, pequeño,
no llores.
Una de estas mañanas,
te levantarás dando vueltas.
Entonces coge tus ruedas,
y vuela hacia el cielo.
Pero hasta esa mañana,
no hay nada que pueda hacerte daño,
con papá y mamá
a tu lado.
Primera realización*, Lima, 3 de febrero de 2016, 9:00 a 21:00 hrs.
Producción: Lizet Díaz Machuca.
Asesoría: Jerry B Martin.
Colaboración: Javier Sunico Raborg.
Fotografía © Frido Martin (fondo) © Lizet Díaz Machuca.
Summerime: © 1934. George Gershwin & Ira Gershwin, sobre un poema de DuBose Heyward. Ópera Porgy and Bess, 1935. © 2016. Letra modificada para esta performance Emilio Santisteban & Jerry B Martin. © 1959. Sam Cooke (audio de esta página).
