Performance, ciclo (Performance, Responda, Incomprensible, Héroe, Minombre, Secuestro, Infortunio, Decir) desde 2008.
Emilio Santisteban
Artista interdisciplinario de performance
Foto © Ileana Diéguez
"Perhaps this question is the residual trace from which we can continue connecting the times and places of bodies, the web of absences and presences that determine us, the fabric of never-realized duels. This is the pressing question that spreads across a vast geography. It was launched from Lima by the visual artist and performer Emilio Santisteban, but it is perhaps THE QUESTION from which we have acted and thought about the place of art and performance, and in particular the place of the body, of life, for more than thirty years, and perhaps today more than ever. (...) It installs the tension between the world of art and the world of life, between specialized action and ethical action, between indifference and pain. (...) The problem is not the insistence on performance art as art of the body, but on the meaning and impact of performance art whose support is the body in contexts where thousands of bodies have disappeared and violently annihilated and where the possibility of mourning has not existed. (...) The question is not only It is proposed to problematize performative practice by radicalizing the implications of the body and the subject in the realization of an act that cannot be posed from a formal dimension. Rather, it radically links what I do with my body to the reality of what we do or what happens to the body of the other, how much I care about the fate of the other, ultimately a mirror of the fate that my body can also suffer. (...) The question about the place or the site of bodies pierces any comfortable thought regarding the place of the body in any artistic platform. (...) What prevails in these circumstances are the residual forms of bodies, the allegorical emergence of our remains, because what happens to the body of others is also what can happen to my body, to yours, to everyone's."
Diéguez, Ileana. (2016) Bodies without Mourning. Iconographies and theatricalities of pain. 342–347. Mexico: Autonomous University of Nuevo León.

Apropiación:
Familiares de desaparecidos en México, presentación de testimonios, Seminario Cartógrafas Criticas, UAM Cuajimalpa 5 de julio 2016,
Foto © Rocío Cárdenas
PERFORMANCE
Performance de cuerpo ausente.
Ejecutada mediante ploteo de vinil sobre paredes. La performance propiamente dicha está constituida por la reverberación de la pregunta en la mente, relacionándola con el lugar en el que se encuentra y su historia.
Realizaciones / Achievements:
Bellas Artes: Una trayectoria de imágenes (1918-2018). Galería Germán Krüger Espantoso, 2018.
Escuela de Arte de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1 jul. 2016 — 26 ene. 2018.
Apropiación por familiares de desaparecidos en México, UAM Cuajimalpa, 5 de julio 2016.
Escuela Nacional de Bellas Artes, 2010—2012 / 2013—2014.
Museo de Arte de San Marcos, 2010—2012.
Facultad de Ciencias Sociales PUCP, 2008.
Facultad de Comunicaciones PUCP, 2008.
Facultad de Arte PUCP, 2008.
Escuela de Arte Corriente Alterna, 2008.
"Quizás sea esta pregunta el trazo residual desde el cual seguir conectando los tiempos y lugares de los cuerpos, la trama de ausencias y presencias que nos determinan, el tejido de duelos nunca realizados. Es esta la pregunta acuciante que se disemina por una extensa geografía. Fue lanzada desde Lima por el artista visual y performer Emilio Santisteban, pero es quizás LA PREGUNTA desde la cual accionar y pensar el lugar del arte y del performance, y en particular el lugar del cuerpo, de la vida, desde hace mas de treinta años, y quizás hoy mas que nunca. (...) Instala la tensión entre el mundo del arte y el mundo de la vida, entre la acción especializada y el accionar ético, entre la indiferencia y el dolor. (...) El problema no es la insistencia sobre el arte de la performance como arte del cuerpo, sino sobre el sentido y la repercusión de arte del performance cuyo soporte es el cuerpo en contextos donde se han desaparecido y aniquilado violentamente miles de cuerpos y donde no ha existido la posibilidad del duelo. (...) La pregunta no sólo se propone problematizar la práctica performativa radicalizando las implicaciones del cuerpo y el sujeto en la realización de un acto que no puede plantearse desde una dimensión formal. Sino que vincula de manera radical el qué hago con mi cuerpo a la realidad de qué hacemos o qué sucede con el cuerpo del otro, cuánto me importa la suerte del otro, finalmente espejo de la suerte que también puede correr mi cuerpo. (...) La pregunta sobre el lugar o el sitio de los cuerpos horada cualquier pensamiento cómodo respecto al lugar del cuerpo en alguna plataforma artística. (...) Lo que en estas circunstancias se impone son las formas residuales de los cuerpos, la emergencia alegórica de nuestros restos, porque eso que sucede con el cuerpo de otros es también lo que puede suceder con mi cuerpo, con el tuyo, con el de todos."
Diéguez, Ileana. (2016) Cuerpos sin Duelo. Iconografías y teatralidades del dolor. 342—347. México: Universidad Autónoma de Nuevo León.
PERFORMANCE
Absent body performance.
Executed through vinyl plotting on walls, the performance itself is constituted by the reverberation of the question in the mind, relating it to the place where it is located and its history.
PERFORMANCE
缺席之躯的表演。
通过在墙面上贴 vinyl 膜来执行。表演本身由问题在脑海中回响构成,将其与所在地点及其历史相联系。
Foto © Vladimir Ramos.
"或许正是这个问题,作为残留的痕迹,让我们得以继续连接身体所处的时空,连接那些决定我们的缺席与在场之网,连接那些从未实现的哀悼之织。这是在广阔地域中蔓延的迫切问题。它由利马的视觉艺术家和表演者埃米利奥·桑蒂斯泰班提出,但或许这是自三十多年前以来,乃至今天比以往任何时候都更迫切的“那个问题”——它促使我们思考艺术与表演的位置,尤其是身体与生命的位置。(...) 它在艺术世界与生活世界之间、专业行动与伦理行动之间、冷漠与痛苦之间制造了张力。(...) 问题不在于坚持将表演艺术视为身体艺术,而在于探讨以身体为媒介的表演艺术在那些数以千计的身体被暴力消灭、且从未存在过哀悼可能的语境中的意义与影响。(...) 问题不仅在于通过激进化身体与主体在行为中的作用来质疑表演实践,而是将“我对身体的所作所为”与“我们对他人身体的所作所为”或“他人身体的遭遇”紧密相连,即我对他人命运的关切程度,最终反映了我自身身体可能面临的命运。(...) 关于身体的位置或场所的问题,打破了任何关于身体在艺术平台上的舒适思考。 (...) 在这种情况下,身体的残余形式、我们残骸的象征性出现变得至关重要,因为发生在他人身体上的事情,也可能发生在我的身体上、你的身体上、所有人的身体上。"
迪埃戈斯,伊莱安娜。(2016)《无哀悼的身体。痛苦的图象学与戏剧性》。342—347。墨西哥:新莱昂自治大学。
Foto © Julio Huamán.